German star Gotze has joined Eindhoven. Former German coach Vogts believes Gotze has finally got rid of the German culture of jealousy. If this World Cup lore hero recovers his status, he is still expected to return to the German team.
德国明星哥兹(Gotze)也加入了埃因霍温(Eindhoven)。前德国教练Vogts认为Gotze终于摆脱了嫉妒的德国文化。如果这位世界杯绝亚搏视频观看杀英雄恢复原状,他仍有望返回德国队。
Speaking of Gotze’s departure from Germany and his transfer to Eindhoven, Vogts said: “He finally got rid of the German jealous culture and the ridicule in the Bundesliga, because this culture does not exist in the Netherlands.”
谈到戈茨离开德国并将他调往艾亚搏视频观看恩德霍芬时,沃格茨说:“他终于摆脱了德国人的嫉妒文化和德甲的嘲讽,因为这种文化在荷兰不存在。”
"The age of the player is not particularly important. When Mario (Goetze) finally plays in the way he is good at, he will once again be Loew's choice. Recovering his form in the Netherlands, Mario can even push towards Lew Husband recommends himself."
“球员的年龄并不是特别重要。当马里奥(Goetze亚搏视频观看)最终以亚搏竞猜APP手机版自己擅长的方式比赛时,他将再次成为洛夫的选择。恢复他在荷兰的状态后,马里奥甚至可以向卢夫·丈夫推荐自己。”
Vogts, who is about to turn 74, coached the German team from 1990 to 1998, and led the team to win the European Cup in 1996.
即将年满74岁的沃格斯(Vogts)从1990年至1998年执教德国队,并带领该队赢得了1996年的欧洲杯。